Nessuna traduzione esatta trovata per "سائق المركبة"

Traduci francese arabo سائق المركبة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Conducteur et contenu du véhicule
    سائق المركبة والمحتويات
  • Le chauffeur de taxi était au tribunal.
    سائق المركبة كان ايضاً في صرح المحكمة
  • - Nom complet du chauffeur et marque et numéro d'immatriculation du véhicule;
    - اسم ولقب السائق ونوع المركبة ورقم تسجيلها،
  • Non. 5 000 $? - Il est le proprio et le conducteur.
    5,000$؟- هو مالك المركبة و سائقها-
  • Quelle forme finale devaient revêtir les travaux? Le Rapporteur spécial a fait observer que des opinions très diverses s'étaient exprimées sur ces questions l'année précédente, à la Commission et à la Sixième Commission de l'Assemblée générale.
    وفي هذه الحالة، خُفِّض مبلغ التعويض المدفوع من قبل الأمم المتحدة بسبب حدوث تقصير من جانب سائق المركبة أسهم في وقوع الضرر.
  • Dans cette affaire, le montant de l'indemnité versée par l'Organisation des Nations Unies a été réduit en raison de la négligence du conducteur du véhicule, responsable en partie de l'incident.
    وفي هذه الحالة، خُفِّض مبلغ التعويض المدفوع من قبل الأمم المتحدة بسبب حدوث تقصير من جانب سائق المركبة أسهم في وقوع الضرر.
  • Pointer une arme vers un conducteur dans un véhicule qui bouge est un crime.
    يشير سلاح ناري و الآخر سائق . من مركبة متحركة في فئة جنائية .
  • Le Rwanda progresse déjà en vue de « bien connaître l'épidémie », en réalisant des travaux de cartographie, des analyses de comportement ainsi que des études démographiques et sanitaires, qui nous ont permis d'identifier les groupes les plus exposés au risque d'infection, comme les conducteurs de camion et autres travailleurs migrants.
    ولقد أحرزت رواندا بالفعل تقدما في ”معرفة الوباء في بلدنا“ من خلال عمليات رسم الخرائط والدراسات الاستقصائية لمراقبة السلوك والدراسات الاستقصائية الصحية التي مكّنتنا من تحديد أكثر السكان المعرّضين لخطر الإصابة، مثل سائقي المركبات والعمال المهاجرين الآخرين.
  • Le Département a informé le Comité qu'il avait l'intention de mettre sur pied des groupes spécialisés et bien équipés afin de veiller au respect du code de la route et de lancer des campagnes plus efficaces en vue de promouvoir la sécurité routière et d'améliorer le comportement des personnes conduisant des véhicules de l'ONU.
    وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنها تعتزم إنشاء وحدات لإنفاذ نظام المرور جيدة التدريب والتجهيز، وتنظيم حملات سلامة أكثر فعالية في سبيل تعزيز السلامة على الطرق وتحسين سلوك سائقي مركبات الأمم المتحدة.
  • Le Département, qui a également créé un poste de responsable de la sécurité routière au Siège, coopère avec le Département de la sûreté et de la sécurité afin d'améliorer le contrôle des conducteurs de véhicules de l'ONU (voir A/61/5 (vo1. II), chap. II, par. 192, et A/61/811, par.
    وعيّنت الإدارة أيضا موظفا في المقر مسؤولا عن سلامة النقل وتتعاون مع إدارة شؤون السلامة والأمن بشأن تحسين رصد سائقي مركبات الأمم المتحدة (أنظر (Vol.II) A/61/5 ، الفصل الثاني، الفقرة 192 و A/61/811، الفقرة 53).